Done the Crieff Cloverleaf?
Qu'est-ce que le Crieff Cloverleaf?
Le itinéraires de randonnée à moto d’une journée en Écosse, qui commencent et se terminent tous dans la ville Perthshire de Crieff.
Les quatre itinéraires font une boucle au nord, au sud, à l’est et à l’ouest de Crieff, t’apportant une variété de magnifiques paysages écossais et des routes de moto incroyables.
Dans la mesure du possible, les itinéraires évitent les agglomérations, les autoroutes et les grandes routes A ennuyeuses. Elles sont conçues spécialement pour les motocyclistes et suivent des routes A magnifiquement sinueuses, des routes B sinueuses et quelques petites routes mineures et tronçons à voie unique superbes.
S'agit-il Crieff Cloverleaf Une sorte de visite guidée ou de forfait ?
Non, il s’agit d’un ensemble d’itinéraires touristiques sur des routes publiques – tout comme le North Coast 500. Nous fournissons une carte en ligne gratuite de nos itinéraires, ainsi que des téléchargements gratuits de fichiers GPX ou des suggestions de points de passage pour ton SatNav.
Combien de temps faut-il pour monter le Crieff Cloverleaf?
Chacun des quatre Crieff Cloverleaf implique environ six heures de selle pour une personne moyenne motard, c’est pourquoi nous te conseillons vivement de prendre une journée entière pour chacun d’entre eux.
Chaque itinéraire est divisé en quatre étapes plus courtes, de sorte que tu peux facilement inclure un rafraîchissement/arrêt de confort le matin et l’après-midi, ainsi qu’une pause déjeuner. Nous te suggérons de prévoir au moins huit heures pour effectuer la randonnée de chaque jour, pauses comprises.
N’oublie pas que six heures de conduite sur une Crieff Cloverleaf route est très différente de six heures de conduite sur la M6 ! Les itinéraires sont exaltants mais demandent une grande concentration soutenue, en raison de tous les fabuleux virages et des tronçons à voie unique. Ne sois pas surpris si tu te sens un peu épuisé à la fin de chaque journée – c’est normal !
Quelle expérience dois-je avoir pour monter le Crieff Cloverleaf?
To enjoy the routes, we recommend that you should be an experienced rider (e.g. having ridden regularly for at least the past three years on a full motorcycle licence.)
In particular:
- You need to be able to negotiate bends safely and confidently on both faster country A roads and minor country byways.
- You need to be confident to ease your bike past oncoming vehicles on single-track roads where clearance may be tight.
- You need to be able to tackle hill starts and steep and/or sharp bends on narrow roads.
- You need to be relaxed about riding on rural roads with a bit of muck, loose gravel or poor road surface.
- You need to be bike-fit, as these are full-day routes requiring high concentration all day.
We suggest that the Crieff Cloverleaf routes may not be suitable for brand new or very nervous riders.
If you have specific questions or want some more advice, please do get in touch!
Ai-je besoin d'un type de moto particulier pour faire du vélo ? Crieff Cloverleaf?
Non – nous avons eu des visiteurs qui ont apprécié les itinéraires sur toutes sortes de véhicules, de la Harley à la Husqvarna !
Nous te recommandons simplement de venir avec une moto qui te permet de rouler confortablement toute la journée, et sur laquelle tu te sens en confiance pour affronter des routes escarpées ou étroites avec des virages serrés.
Est-ce que le Crieff Cloverleaf inclut-elle des chemins de terre ou des randonnées hors route ?
Non, tout se passe sur des routes publiques pavées« correctes ». Cependant, sur les routes secondaires et les tronçons à voie unique, tu peux t’attendre à rencontrer des portions de route en mauvais état et quelques nids-de-poule, ainsi qu’un peu de gravier en surface, de gravillons et de boue de ferme.
Un bon jeu de pneus de tourisme est recommandé (ils conviendront mieux que de simples pneus de sport), mais tu n’as pas besoin d’être équipé de pneus à crampons de type tout-terrain.
Je ne veux pas rouler toute la journée. As-tu des itinéraires plus courts ?
Yes we do! Take a look at our Little Leaf shorter routes, which are less than 120 miles distance / 4 hours’ riding time. Just like the main Crieff Cloverleaf routes, they feature a fantastic mixture of biking roads and some truly jaw-dropping scenery – and they all start and finish in Crieff.
Comment trouver un hébergement adapté aux motards et disposant d'un bon parking à Crieff?
You can use our completely free RoomLink enquiry service to tell us your requirements. We’ll then have one of our trusted accommodation partners send you an offer, which will be at the same price as if you’d contacted them directly. (This is part of our agreement with our hosts!)
We only work with properties that enjoy hosting bikers, that know how to look after you, and who can provide off-street private parking for your bikes.
Perks for our RoomLink users include a Crieff Cloverleaf welcome pack including complimentary goodies, and a 20% discount on all products in our Gear Shop.
What’s in it for us? We receive some commission from our hosts for RoomLink bookings, which helps us cover the running costs of the Crieff Cloverleaf – so with RoomLink, we’re helping you and you’re helping us too. Thanks!
Qui a créé le Crieff Cloverleaf?
Le Crieff Cloverleaf a été développé par Kona Andrews Macphee, une créatrice de choses basée sur Crieff et une motarde dévouée, soutenue par son mari de longue date et collègue motard Patrick Andrews Macphee.
Kona est obsédée par la moto depuis qu’elle a obtenu son premier permis à Sydney en 1989. Elle a suivi une formation officielle dans des domaines tels que les techniques routières avancées pour motocyclettes, les techniques tout-terrain et les techniques de piste et de virage, ainsi que des NVQ dans le domaine de l’entretien des motocyclettes.
Patrick a passé son examen de moto à la fin des années 1970 (sur une 250LC) bien qu’il ait oublié de fermer le starter manuel. Lorsqu’il ne court pas après sa femme toujours enthousiaste sur une moto ou qu’il ne reconstruit pas de vieilles Audi TT, Patrick est un écrivain, un inventeur infatigable et un ingénieur en mécanique à la retraite.

Still have questions? Get in touch and we’ll try to answer them!






